LEXIQUE FRANCAIS ANGLAIS termes généraux interogatoire examen général examen détaillé alimentation, traitement, vocabulaire spéléo
DOULEUR / PAIN
avez vous mal quelque part? have you any pain? montrez moi
où vous avez mal
show me where
it hurts
cela se déplace
à un autre endroit?
does it move to another area?
Elancement shooting pain douleur
sourde
dull pain vive douleur heavy aching pain,
strong pain,
very bad
ça s'en va et
ça revient?
does it come and go? un peu,
très peu
small, little un peu mieux, beaucoup mieux a little better,
a lot
pire worse brûlure burn, burning    
TETE / HEAD
tête head cou neck crâne skull
cheveux hair cuir chevelu scalp vertige dizziness
pouvez vous
vous souvenir
de ce qui s'est
passé?
can you remember things that happened? comment va votre tête? how does your head feel? savez vous ce que vous avez fait? do you know
that you did ?

avez vous mal
à la tête?

do you have a headache? vous êtes
vous évanoui?
did you faint? avez vous le vertige? do you feel dizzy?
YEUX-OREILLES/ EYES-EARS
pouvez vous ouvrir l'œil?
pouvez vous lire?
can you open your eye? Can you read? portez vous
des lunettes?
Verres de contact?
do you wear eyeglasses? Contact lenses? regardez moi, en haut, en bas look at me, look up, look down
pouvez vous
voir? clairement?
can you see? Clearly? avez vous la vue trouble/
voilée/
double?
is your vision cloudy/ blurred/
double?
voyez vous des halos/ronds/
éclairs?
do you see haloes/rings/
flashing lights?
la lumière vous gêne? does light bother you? avez vous mal aux yeux?
cela pique/
brûle/
démange?
does your eyes hurt?sting/ burn/
itch/
quelque chose est-il entré dans l'œil? did anything get into your eye?
oreille ear m'entendez vous? can you ear me speaking?    
NEZ-GORGE-BOUCHE / NOSE-THROAT-MOUTH
nez nose gorge throat langue tongue
menton chin bouche mouth dent/dents tooth/teth
goût/odeur taste/smell narine nostril ouvrez la bouche open your mouth
pouvez vous avaler facilement? can you swallow easily enlevez votre dentier please remove your denture ouvrir la bouche vous fait il mal? does it hurt you to open your mouth?
saignement
de nez
nose bleeds avez vous besoin
de vous rincer
la bouche?
do you need your mouth rinsed? pouvez vous respirer par le nez? can you breathe through your nose?
DOS - MEMBRES SUPÉRIEURS & INFÉRIEURS / BACK - UPPER & LOWER EXTREMITIES
dos back os bones bras arm
pied foot main hand muscle muscle
côtes ribs omoplates shoulder blade épaule shoulder
pouce thumb cuisse thigh orteil toe
poignet wrist doigt finger genou knee
ongle nail avant-bras forearm hanche hip
cheville ankle coude elbow nerf nerve
colonne vertébrale spinal column fesse buttock jambe leg
bassin pelvis clavicule collarbone fracture fracture
entorse sprain luxation dislocation écrasement crush
béquilles crutch rhumatismes rheumatism fractures
osseuses
broken bones
sternum, humérus,
fémur,tibia
sternum,
humérus,
fémur,tibia
traumatisme traumatism    
avez vous mal au dos? do you have
back pain?
penchez vous
en avant
bend forward at the waist penchez vous
d'un côté à l'autre
bend from side to side
montrez moi la main let me see your hand serrez moi la main grasp my hand serrez plus fort squeeze harder
vous ne pouvez pas
serrer plus fort?
can you not tighten more? le bras vous paraît paralysé?
faible?
your arm feels paralysed? Weak? avez vous de la force dans le bras? do you have strength in your arm?
levez le bras/ la jambe raise your arm/
leg
plus haut/
maintenant l'autre
raise ithigher/ now the other tendez vos bras devant vous et poussez sur ma main hold both arms out in front of you and push against my hand
votre bras/ jambe
vous fait mal?
do your arm/leg hurt? sensation de froid/
engourdi?
feel cold/ numb/? sentez vous des fourmillements? do you have pins and needles?
pliez les genoux bend your knees remuez les doigts/orteils wiggle (move) your fingers/ toes vous êtes vous tordu la cheville? did you twist
your anckle?
CARDIO-PULMONAIRE / CARDIOPULMONARY
cœur heart poitrine chest poussière dust
poumon lung crachats, mucosité sputum, mucus pleurésie pleurisy
pneumonie pneumonia pulsation beat, beating essouflement shortness of breath
avez vous mal dans la poitrine/
machoire/
bras?
do you have
pain in your chest/jaw/arm?
vous avez mal quand vous respirez? does it hurt you to breathe? sentez vous le cœur rapide/
irrégulier?
do you experience a rapid heartbeat/
irregular
êtes vous essoufflé?
après effort?
do you get short
of breath?with exertion?
respirez vous mieux assis? do you breathe more easily sitting upright? hypertension artérielle high blood pressure
on va vous donner un traitement pour la respiration you will be getting a breathing treatment avez vous du mal à respirer? do you have any difficulty in breathing?    
repirez profondément take a deep breath toussez/
tousez encore
cough/ cough again crachez vous? do you spit?
GASTRO-INTESTINAL / GASTROINTESTINAL
abdomen abdomen foie liver partie rectale rectal area
estomac stomach intestin intestine selles stools
vomissement vomit nausée nausea rate spleen
avez vous des crampes d'estomac/ brulures do you have stomach cramps/burning pain? rendez vous
ce que vous mangez?
does eating make you vomit? eructez vous des gaz? do you fart?
avez vous la nausée? do you feel nauseated? avez vous vomi? have you been vomiting? a quoi ressemble
le vomissement?
what does the vomit
look like?
qu'avez vous mangé? combien?
combien de fois?
what have you been eating?
how much?
how often?
vos selles
sont elles moulées/
molles/
dures/ liquides
are your stools formed/ soft/
hard/liquid?
avez vous des gaz? do you pass gas?
avez vous de la diarrhée? do you have diarrhea? y a t il du sang? do you pass any blood? êtes vous
constipé?
are you constipated?
quand aller vous à la selle? when do you have
a bowel
movement?
problèmes d'évacuation intestinale bowel problems avez vous besoin d'aller à la selle? do you need to have a bowel movement?
GENITO-URINAIRE / GENITOURINARY
penis penis périnée perineum vagin vagina
testicule testicle sein/ mamelon breast/ nipple urine urine
vessie bladder saignement vaginal vaginal bleeding rein kidney
prenez vous un traitement hormonal? are you on
hormone therapy?
prenez vous une contra-ception? do you take birth control pills? êtes vous
enceinte?
are you
pregnant?
avez vous de la difficulté à uriner? have you any trouble
urinating?
de quelle couleur est l'urine? claire? what color is your urine? clear? cela brule
quand vous urinez?
do you have
any burning
when
you urinate?
avez vous besoin d'uriner? do you need to pee?        
avez vous de l'irritation/
brulure/
écoulement?
do you have itching/burning/
discharge?
a quoi ressemble l'écoulement? what does the discharge look like? quand avez
vous eu vos dernières
règles?
when did you
last have a period?
difficultés avec la grossesse ou l'accouchement? any difficulties
in pregnancies or deliveries?
allaitement breastfeeding